Count On Me
V'hayah im shamo'a tish'm'u el mitz'votai
And it shall come to pass if you surely listen to the commandments
asher anokhi m'tzaveh et'khem hayom
that I command you today
l'ahavah et Adonai Eloheikhem ul'av'do b'khol l'vav'khem uv'khol naf'sh'khem
to love the Lord your God and to serve him with all your heart and all your soul,
V'natati m'tar ar'tz'khem b'ito yoreh umal'kosh
v'asaf'ta d'ganekha v'tirosh'kha v'yitz'harekha.
That I will give rain to your land, the early and the late rains,
that you may gather in your grain, your wine and your oil.
V'natati eisev b'sad'kha liv'hem'tekha v'akhal'ta v'sava'ta.
And I will give grass in your fields for your cattle and you will eat and you will be satisfied.
Hisham'ru lakhem pen yif'teh l'vav'khem
v'sar'tem va'avad'tem Elohim acheirim v'hish'tachavitem lahem
Beware, lest your heart be deceived
and you turn and serve other gods and worship them.
V'charah af Adonai bakhem v'atzar et hashamayim v'lo yih'yeh matar
v'ha'adamah lo titein et y'vulah
And anger of the Lord will blaze against you, and he will close the heavens and there will not be rain,
and the earth will not give you its fullness,
va'avad'tem m'heirah mei'al ha'aretz hatovah asher Adonai notein lakhem.
and you will perish quickly from the good land that the Lord gives you.
V'sam'tem et d'varai eileh al l'vav'khem v'al naf'sh'khem
uk'shar'tem otam l'ot al yed'khem v'hayu l'totafot bein eineikhem.
So you shall put these, my words, on your heart and on your soul;
and you shall bind them for signs on your hands, and they shall be for frontlets between your eyes.
V'limad'tem otam et b'neikhem l'dabeir bam
And you shall teach them to your children, and you shall speak of them
b'shiv't'kha b'veitekha uv'lekh't'kha vaderekh uv'shakh'b'kha uv'kumekha
when you sit at home, and when you walk along the way, and when you lie down and when you rise up.
Ukh'tav'tam al m'zuzot beitekha uvish'arekha.
And you shall write them on the doorposts of your house and on your gates.
L'ma'an yirbu y'maychem vi-y'may v'naychem al ha-adamah
asher nishba Adonai la-avotaychem latayt lahem ki-y'may ha-shamayim al ha-aretz.
In order to prolong your days and the days of your children on the land
that the Lord promised your fathers that he would give them, as long as the days that the heavens are over the earth.
Vayo'mer Adonai el mosheh lei'mor
And the Lord spoke to Moses, saying...
Dabeir el b'nei Yis'ra'eil v'amar'ta aleihem
Speak to the children of Israel and say to them
v'asu lahem tzitzit al kan'fei vig'deihem l'dorotam
v'nat'nu al tzitzit hakanaf p'til t'kheilet
they should make themselves tzitzit (fringes) on the corners of their clothing throughout their generations,
and give the tzitzit of each corner a thread of blue.
V'hayah lakhem l'tzitzit ur'item oto uz'khar'tem et kol mitz'vot Adonai
va'asitem otam v'lo taturu acharei l'vav'khem v'acharei eineikhem
asher atem zonim achareihem
And they shall be tzitzit for you, and when you look at them you will remember all of the Lord's commandments
and do them and not follow after your heart and after your eyes
which lead you astray.
L'ma'an tiz'k'ru va'asitem et kol mitz'votai viyitem k'doshim lei'loheikhem
In order to remember and do all My commandments, and be holy for your God.
Ani Adonai Eloheikhem
asher hotzei'ti et'khem mei'eretz Mitz'rayim lih'yot lakhhem leilohim
Ani Adonai Eloheikhem
I am the Lord, your God
who lead you from the land of Egypt to be a God to you.
I am the Lord, your God.